Corpo docente

Rosa Marina de Brito Meyer

Professora Associada

Rosa Marina de Brito Meyer dedica-se à descrição e ao ensino/aprendizagem do português do Brasil como L2/LE para falantes de outras línguas, tomando como base teórica os estudos do Funcionalismo e do Interculturalismo. Sua formação inclui: Graduação em Licenciatura em Letras (PUC-Rio, 1973), Mestrado em Letras (PUC-Rio, 1980), Doutorado em Letras (PUC-Rio,1991) e pesquisas pós-doutorais em Cross-cultural Studies Applied to Second Languages (University of Alberta, Canadá, 2000-2001) e em Portuguese as a Second/Foreign Language in the 21st Century: research, teaching and learning in digital environment (State University of New York, EUA). Atua como Professora Associada no programa de Pós-Graduação Estudos da Linguagem (PPGEL). Orientou mais de 70 pesquisas, dentre as quais teses de doutorado, dissertações de mestrado e pesquisas pós-doutorais. Publicou 8 livros e criou, como Editora, a série eletrônica “Ensaios em Português como Segunda Língua ou como Língua Estrangeira”.

Linhas de Pesquisa

 

Projetos de Pesquisa

  • Questões interculturais do português do Brasil como segunda língua para estrangeiros (PL2E)

Descrição: Identificação, análise e categorização de questões relevantes para a descrição e o ensino do português como segunda língua, em especial para estrangeiros, com base nos estudos do interculturalismo. Abordagem pluralista, utilizando-se também do arcabouço teórico-metodológico do funcionalismo e do interacionismo, de forma a se estabelecerem contrastes entre os diferentes tipos de estruturas do português do Brasil que podem interferir na competência intercultural dos aprendizes, a saber: lexicais, gramaticais, interacionais e culturais. Confronto com outras línguas, como o chinês, o alemão e o hindi, entre outras, porém com ênfase no inglês norteamericano.

 

Cursos

  • LET2454 – Aspectos Gramaticais do PL2
  • LET2453 – Aspectos Interculturais do PL2
  • LET2428 – Aspectos Culturais do PL2
  • LET2427 – Ação, Razão, Emoção: brasilidades em PL2E

 

Publicações Recentes

Livros:

  • MEYER, R.M.B. (Editora). Ensaios em Português como Segunda Língua ou como Língua Estrangeira. Série eletrônica. Rio de Janeiro: PUC-Rio. A partir de 2016. DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.PLE.32903.
  • MEYER, R.M.B e ALBUQUERQUE, A. (Orgs.). Português: Uma Língua Internacional. Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio, 2015.
  • MEYER, R.M.B e ALBUQUERQUE, A. (Orgs.). Português para Estrangeiros: Questões Interculturais. Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio, 2013.

Ensaios:

  • MEYER, R.M.B. “Produzindo conhecimento na a?rea do Portugue?s para Estrangeiros” in Ensaios em Português como Segunda Língua ou como Língua Estrangeira. Série eletrônica. Rio de Janeiro: PUC-Rio. 2017. DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.PLE.32169
  • MEYER, R.M.B. “Estudos em PL2E no Brasil: trajetórias e tendências” in Ribeiro, A. A. Ensino de Português do Brasil para Estrangeiros: internacionalização, contextos e práticas. Rio de Janeiro: Epublik, 2016. Pp. 29-46.
  • MEYER, R.M.B. “Português para americano entender” in Turrada, Jeni Silva e BUTTI, Cassiano. (Org.). Estudos em Português Língua Estrangeira - Homenagem à Profa. Dra. Regina Célia Pagliuchi da Silveira. 1aed. Jundiaí: Paco Editorial, 2016. Pp. 69-84.
  • MEYER, R.M.B. “A nova presença internacional da língua portuguesa” in ______ e Albuquerque, A. (Orgs.). Português: Uma Língua Internacional. Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio, 2015. Pp. 9-21.
  • MEYER, R.M.B. “Para o bem ou para o mal: a construção da identidade pelo falante de PL2E a partir de estereótipos de brasilidade – uma questão intercultural” in ______ e ALBUQUERQUE, A. (Orgs.). Português para Estrangeiros: Questões Interculturais. Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio, 2013. Pp. 13-34.
  • MEYER, R.M.B. “Cultural, Multicultural, Intercultural: o português como segunda língua para estrangeiros” in Matraga – Estudos Linguísticos e Literários, v. 20, no. 32. Rio de Janeiro: UERJ, Instituto de Letras. 2013. Pp. 54-65.

Orientações em Andamento // Dissertações de Mestrado

  • BORGERTH, Adriana. 2017.1 – Cartas Alemanha - Brasil: traços culturais
  • OLIVEIRA, Fernanda. 2017.1 – Cultura brasileira em placas e avisos
  • KREUTZFELD, Luciana. 2017.1 – Fórmulas com cores: metáforas culturais
  • VELAME Jr, Edson. 2018.1 – O tradutor intercultural
  • ANDRADE, Livia. 2018.1 – a definir
  • ZAGER, Alessandra. 2018.1 – a definir

 

Orientações em Andamento // Teses de Doutorado

  • MACIEL, Danielle. 2016.1 – A identidade brasileira em textos alemães
  • ALMEIDA, Lucas Rezende. 2017.1 – Perífrases verbais no PL2E
  • SHARMA, Manjulata. Início: 2017.1 – O vocabulário interdito em PL2E
  • LEMOS, Deise D.B. Início: 2018.1 – a definir

PONTÍFICIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
Rua Marquês de São Vicente, 255, Gávea
Rio de Janeiro, RJ - Brasil - 22451-900

DEPARTAMENTO DE LETRAS
Ed. Padre Leonel Franca - 3º andar
(21) 3527.1770

PUC-RIO
Todos os direitos reservados
© 2016

Selo da PUC-Rio

 

Melhor visualização: Internet Explorer 7.x, Firefox 3.x, Chrome 7.x, Safari 5.x ou versões superiores; 1024 x 768 pixels.

 


Siga-nos no Facebook
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
Rua Marquês de São Vicente, 225, Gávea -
Rio de Janeiro, RJ - Brasil - 22451-900

Departamento de Letras
Ed. Padre Leonel Franca - 3o. andar
(21) 3527.1770

PUC-RIO © 1992 - 2012. Todos os direitos reservados.